Ser poliglota é um desejo de muitas pessoas, mas infelizmente com o pouco tempo livre que temos é bem difícil empreender estudos de vários idiomas. Uma forma de te ajudar a entender melhor textos que estejam em outros idiomas é contar com os tradutores de textos online. Na hora de escolher a ferramenta ideal é importante levar em consideração o quanto uma ou outra ferramenta é assertiva em relação a tradução de determinados idiomas.
Para quem ainda não tem uma opinião formada sobre os diferentes tradutores de textos online listamos alguns deles com uma breve descrição. Agora vai ficar mais fácil escolher a melhor opção para traduzir aqueles textos em outros idiomas que tanto que te davam dor de cabeça.
Google Tradutor
O Google mantém uma incrível ferramenta de tradução de textos. Com mais de 50 idiomas disponíveis, a ferramenta possui a comodidade de mostrar a tradução em tempo real, enquanto você digita. Definitivamente, tente este tradutor antes de qualquer outro, afinal estamos falando do Google.
Babylon
Originalmente um software de tradução, o Babylon agora possui sua versão online. Possui diversos idiomas e ainda oferece um serviço pago, onde o texto é traduzido e entregue em até uma hora por um profissional.
GramTrans
Não possui nenhum recurso extra que vale a pena ser destacado, porém possui o idioma esperanto em seu repertório, seja lá como isso possa ser útil.
SystraNet
Possui como vantagem traduzir textos de até 3 mil caracteres de uma só vez, porém só fornece tradução para os idiomas inglês, espanhol, italiano, francês e alemão.
Além de textos diretos, traduz páginas inteiras da web ou até mesmo arquivos do computador. Possui um dicionário online, que pode ser usado ao se cadastrar gratuitamente.
WorldLingo
Que tal enviar um email já traduzido do português para o inglês, espanhol ou francês? Pois este é o recurso de destaque do WorldLingo. Assim como o Babylon, oferece um serviço pago de tradução.
Yahoo! Babel Fish
O gigante Yahoo! também possui seu serviço de tradução online, com o diferencial de fornecer ao usuário a opção de instalar uma barra de ferramentas no seu navegador, com atalhos diretos para as traduções.
Essas ferramentas ajudam muito em pesquisas e visitas a sites estrangeiros. Como está cada vez mais fácil ter acesso a informação de qualquer lugar do mundo, é sempre bom ter em mãos um tradutor para facilitar o entendimento. Conforme mencionado, muitos dos serviços citados aqui possuem serviços extras, como dicionários e tradução de páginas web completas.
Imagine a experiência de visitar um site em japônes; fazer a tradução completa deste site permite que você obtenha informações úteis que jamais seriam conseguidas sem a ajuda de um tradutor. Apesar de na maioria das vezes o texto não ser traduzido perfeitamente, geralmente a idéia principal consegue ser compreendida. Essas ferramentas podem ser úteis também para quem já conhece a língua em questão, servindo como um pontapé inicial para uma tradução manual.
Considerações Importantes Sobre os Tradutores de Textos Online
É essencial que fique claro que traduzir um texto não se trata somente de mudar as palavras de um idioma para outro. O tradutor deve prestar atenção a questões culturais inerentes a cada idioma para que a transposição seja feita de maneira eficiente. Os códigos usados pelos sistemas de tradução nem sempre são eficientes e identificam questões como nomenclaturas ou mesmo expressões idiomáticas.
O que podemos concluir é que o uso dos tradutores de textos online deve ser feito observando que nem sempre o texto convertido fará completo sentido. No caso de perceber que tem algo estranho procure fazer uma interpretação de texto para determinar o que estava sendo apresentado no parágrafo em questão. Nada como poder contar com uma ferramenta que irá te ajudar a fazer traduções mais assertivas.